REGÊNCIA VERBAL
acautelar-se com |
autorizar - pede objeto direto de pessoa e indireto de coisa autorizada: “autorizei-o a sair”. |
aceder a |
avisar - a melhor regência é com objeto direto de pessoa e indireto de coisa avisada: “vou avisá-lo da sua chegada”. Atualmente se admite também: “vou avisar-lhe o que aconteceu”. |
aconselhar - pede dois objetos: direto e indireto. Diz-se: “alguém lhe aconselhou dizer a verdade”, ou “ninguém o aconselha a sair”. |
bater - transitivo direto quando significa dar pancada em alguma coisa, ou vencer alguém: “bater bola” ; “ele bateu o rival no jogo”; transitivo indireto quando significa dar pancadas em alguém: “a mãe bateu no filho”. Note-se a diferença entre: “bater à porta” e “bater na porta”. No primeiro exemplo, alguém bate para se anunciar; no segundo, alguém dá pancadas na porta, não para anuncia-se, mas por outra razão qualquer. |
acusar (obj. direto) |
cair em |
adaptar - pede objeto direto e indireto, quando significar tornar apto (“adaptou o soldado à tarefa); pôr em harmonia (“adaptou os meios aos fins”) ou adequar uma coisa a outra (“adaptou o tema ao conteúdo”). |
carecer de |
aderir a |
ceder - Pede objeto indireto quando significa sucumbir, não resistir: “cedeu ao impulso carnal”. Pede os dois objetos quando significa transferir a alguém direitos, posse ou propriedade de alguma coisa: “cedeu à irmã sua parte na herança”. |
admirar (obj. direto) - aparece também como intransitivo: “não admira que tal ocorra”, isto é: “não causa admiração que ...” |
certificar - tem regência dupla: a) obj. direto de pessoa e indireto daquilo que se certifica: “certifiquei-o da promoção”; b) obj. direto da coisa certificada e indireto de pessoa: “certifiquei-lhe tudo”. |
admirar-se de, em |
chamar - tem várias regências; na acepção de mandar vir, pede objeto direto; na de dar nome, objeto indireto: “chamei o responsável”, “chamavam a isso injustiça”. Nesta acepção, pode vir com objeto direto: “chamam-no Mestre”, e também com a preposição “de” antes do predicativo: “chamam-no de arbitrário”. Há exemplos com objeto indireto e predicativo preposicionado: “chamei-lhe de tolo”. Essa sintaxe, porém, é menos recomendável. No sentido de invocar, pede preposição por: “chamavam por todos os heróis”. |
afixar (obj. direto) - pede objeto direto e adjunto adverbial com preposição a: “mande afixar a foto ao portão principal”. |
chegar a |
agradar - exige preposição quando significa ser agradável, satisfazer; quando corresponde a fazer carinho, animar, pede objeto direto. |
comparecer a, em |
agradecer - o objeto indireto é de pessoa; o direto, de coisa: “agradeço-lhe(OI) a presteza(OD)”. |
compartilhar (obj. direto) |
ajudar - diz-se indiferentemente: ajudar-lhe ou ajudá-lo. |
comunicar - pede objeto direto para coisa comunicada e indireto para pessoa informada: “comuniquei o fato aos interessados”. |
alcançar (obj. direto) |
conformar a, com - diz-se: “conformar uma coisa a outra, ou com outra”. |
aludir a |
consentir em - tem várias regências: “consentirei a remoção do corpo” (O.D.); “não lhe consentirei isso” (O.I e O.D.); “os chefes consentiram na aprovação do projeto”; “consentirei com a proposta”. |
apelar de ... para - em frases como “apelar de uma autoridade para outra autoridade”, existem dois objetos indiretos. |
constar de - no sentido de estar consignado, admite a preposição em ou de: “a relação consta no fichário ou do fichário”. |
aspirar a - no sentido de desejar, ambicionar, é transitivo indireto com preposição a. |
convencer - tem dupla regência: “convencer alguém a fazer algo” e, no sentido de fazer crer, emprega-se com preposição de: “convenceram-no da utilidade do projeto”. |
aquiescer a, em |
convidar - pede obj. direto de pessoa e adjunto adverbial de finalidade: “convidai-o a entrar, ou para entrar”. |
assistir - no sentido de presenciar, pede objeto indireto com preposição a, e não tolera o pronome lhe, que se substitui por a ele, a ela. Na acepção de ajudar, auxiliar, socorrer, aceita objeto direto. |
convir a, com , em - “o negócio convém a todos”; “todos convieram na reforma do regimento”; “conviera com o irmão que voltariam juntos”. |
atender - sua regência normal é com preposição a, se o objeto é coisa: “atenda ao pedido”. Se o objeto é pessoa, pode ser direto ou indireto. |
cumprir com - diz-se: “cumprir com o dever”, ou simplesmente: “cumprir o dever”. |
atentar em, para, por, contra - “atentavam no que fazíamos”, “tenho de atentar pela sua economia”, “atentaram contra o imperador”. No sentido de tencionar fazer, é transitivo direto: “ele atentava novo método”. |
custar - na linguagem coloquial, diz-se: “custei a compreender”. Corrija-se dizendo: “custou-me compreender”. |
atinar - pede objeto direto: “...como não atinava deduzir daí uma ilação razoável, não pensou mais nisso.” (Alexandre Herculano, O monge de Cister, II, p.141.) Também pode ser utilizado com a preposição com: “não atinara com o futuro”. |
declinar de - pede preposição de, no sentido de rejeitar. Na acepção de declarar, é transitivo direto. |
atingir (obj. direto) - pede preposição somente no sentido de atinar, perceber, mas é um verbo pouco usado neste sentido. |
deferir - transitivo direto: “o chefe deferiu o requerimento”. Não confundir com diferir: adiar, dilatar; ser diferente, divergir. |
delegar - diz-se: “delegou nele a tarefa mais árdua” ou ”delegou a ele a tarefa mais árdua”. Também se diz: “vou delegá-los a representar esta seção”. |
habilitar-se a, para |
deparar – é normalmente transitivo direto, mas também pode-se dizer “deparar com” ou “deparar-se com”, no sentido de encontrar inesperadamente, defrontar, topar. |
habituar-se a |
desagradar a - admite objeto direto ou indireto: “isso o desagrada” ou “isso lhe desagrada”. |
haver – tem várias regências: a) tomado como existir, acontecer, ocorrer, realizar-se ou indicando tempo decorrido, é impessoal e transitivo direto: “não havia testemunhas” (= não existiam); b) seguido da preposição de e um infinito, torna-se auxiliar das formas do futuro e condicional enfáticos: hei de lutar, haverei de lutar, havia de lutar, haveria de lutar. |
desobedecer a |
herdar - transitivo direto e indireto - significa tanto receber por herança como deixar por herança: “herdou do pai uma fortuna”; “a filha herdou-lhe tudo que tinha”. |
dignar-se de |
honrar-se em, de, com |
distribuir a, com, entre, por |
identificar-se a, com, em |
encarregar de |
igualar - com os dois objetos (direto e indireto), rege a ou com: “deves igualá-lo a este” (ou com este). |
ensinar a - tem as seguintes regências: a) “ensinou-me o manejo da arma”; b) “ensinei-o a atirar”; c) “ensinei-lhe a nadar”. Esta última regência resultou do cruzamento das duas primeiras. |
impedir - diz-se indiferentemente: “impedir alguém de alguma coisa” ou “impedir alguma coisa a alguém”. |
esforçar-se em, para, por |
impetrar - tem dupla regência: a) transitivo direto: “impetrar anistia”; b) transitivo direto e indireto: “impetraram ao juiz o agraciamento do réu”. |
esquecer - tem várias regências: a) “esqueci a pasta”; “esqueceu-me a pasta”; c) “esqueci-me da pasta”. |
implicar - na acepção de ter como resultado, dar a entender, tornar indispensável, é transitivo direto: “uma obrigação que implica prejuízos”; “estas palavras implicam uma censura”; - como embaraçar, envolver, se rege assim: “poderão implicá-lo no crime”; - como antipatizar ou não harmonizar, pede a preposição com: “está sempre implicando com os outros”. |
esquivar-se a, de |
impossibilitar de, para |
exceder a, em - pede obj. direto ou indireto: “sua dedicação excede nossa expectativa; “o primeiro excede ao segundo”. Com adjunto adverbial, pede a preposição em: “este o excede em preparo”. |
impregnar-se de |
exonerar - pede objeto direto: “O governador exonerou o secretário”. No sentido de desobrigar, dispensar, é transitivo direto e indireto: “Exonerei-o da função”. |
impugnar (obj. direto) |
exuberar de, em |
imputar a |
felicitar (obj. direto) |
incomodar (obj. direto) |
fugir a, de |
incompatibilizar com, para |
ganhar - sua regência normal é com objeto direto; no sentido de dar como lucro ou proveito, é transitivo indireto: “que lhe ganha esta mesquinhez?”, com adjunto adverbial de meio, pede preposição em, com, ou por: “nada ganhara por esforço próprio”. Constrói-se também com objeto indireto e adjunto adverbial de assunto: “em português, ganhava a todos”. |
incorporar a, em, com - é transitivo direto no sentido de juntar num só corpo; dar unidade a; reunir: “a câmara resolveu incorporar os decretos e leis referentes à matéria”. |
gozar - diz-se: “gozar as férias” ou “gozar das férias”; o adjunto adverbial de causa se rege com de, com em, por: “o pai gozava de ver o êxito do filho”; “todos gozavam com sua vitória”; “gozamos em ver tua promoção”; “todos gozavam por vires aqui”. Usa-se ainda como pronominal: “gozava ali de muitos benefícios”. |
incumbir - é transitivo direto e indireto: dar comissão/incumbência/encargo a; encarregar: “o gerente incumbiu-o de todos os negócios do setor”. |
graduar-se em |
indagar - no sentido de procurar saber, tentar descobrir, investigar, pesquisar, averiguar; é transitivo direto: “indagou a causa do acidente”. |
guindar-se a |
visar - é transitivo direto no sentido de dirigir a vista ou o olhar fixamente para, mirar (“visar o alvo”); pôr o sinal de visto em (“visar um cheque”); pode ser transitivo indireto no sentido de ter por fim ou objetivo; ter em vista; mirar: “estas medidas visam ao bem público”. |